lookatchina (lookatchina) wrote,
lookatchina
lookatchina

... и другие официальные лица

На пятнадцатый день после наступления китайского нового года в Китае отмечают Праздник фонарей. К этому дню «Общество западно-китайской дружбы провинции Сычуань» организовало развлекательно-познавательную экскурсию в соседний с Чэнду маленький (по китайским меркам) городок — Суйнинь ( 3,5млн жителей).
Итак, в воскресенье, в девять утра мы прибыли к месту встречи — гостинице в центре Чэнду, где нас встречает англоговорящая девушка, отмечая наши фамилии в списке.



Среди приглашенных консулы всех имеющихся в Чэнду консульств (США, Австралии, Новой Зеландии, Франции, Кореи, Сингапура, Шри Ланки, Таиланда, Гонконга, Малайзии, Польши) и другие официальные лица.
Рассаживаемся по микроавтобусам в заранее определенном порядке: под номером один- транспортное средство для консулов и членов их семей, под номером два- для остальных сотрудников консульств, следующий- для китайских партийных деятелей, затем для организаторов мероприятия и известных бизнесменов. В автобусе номер пять всякие левые пассажиры (волонтеры, друзья и знакомые официальных лиц, в их числе и мы). Замыкает колонну автобус для прессы.



Каждому гостю выдают книжечку с расписанием на день, из которого мы узнаем о всех намеченных мероприятиях. Прежде всего в 11 часов мы пребываем к культурно-выставочному комплексу, у входа в который разыгрывается целое представление с участием музыкантов и акробатов в костюмах львов. Больше всего меня умилило то, что львы моргают своими глазищами с махровыми ресницами.





Но надолго задерживаться здесь не рекомендуется, ведь впереди еще всё самое интересное. Заходим в огромный холл с витражами и расписными потолками. Общее впечатление прекрасное. Главное не присматриваться! Корявые фигуры и лица, выполненные китайскими мастерами явно не были рассчитаны на такое же пристальное внимание, как произведения художников Возрождения.





За поворотом оказывается зал, где нас ждет то ли поздний завтрак, то ли ранний обед. Прямо на входе каждому входящему девушки в перчатках выдают тарелку. Видимо таким образом гости должны почувствовать еще большую заботу о себе, чем беря посуду самостоятельно из общей стопки.



Дальше друг за другом стоят различные блюда по принципу «шведского стола». В неограниченном количестве даже вино и пиво, которыми, в отличие от нас, в полной мере воспользовался наш сосед по микроавтобусу родом из Канады. Попробовать интересно всё, поэтому завтрак-обед получается плотным.



Через час снова в путь. На улице уже ждут девушки с табличками, чтобы никто не промахнулся.



Теперь наш путь лежит в маленький городок Даинь, в музей под открытым небом, где нам предстоит узнать о древней технологии добывания соли. У входа в музей делегацию встречает сам директор и лично проводит экскурсию. От него мы узнаем о всех этапах добывания соли:
Сначала с помощью длинных бамбуковых стволов и веревки, наматываемой на колесо, из-под земли достается соленая вода.



все гости не упустили случая мокнуть и облизать палец



Затем эта вода заливается в вырытую в земле ванну, откуда с помощью огромного колеса с привязанными бамбуковыми стаканчиками, приводимого в движение ногами (принцип белки в колесе), вода попадает в корыто, установленное наверху (поближе к солнцу).





Там вода испаряется, а на дне оседает соль.



Эту соль несут в специальное помещение, где на глиняном столе выкладывают и, нагревая снизу при помощи костров, окончательно высушивают.



Если для директора музея главной задачей является вдохновенно рассказать и показать о сохранении культурного наследия, то задачей фотографов и журналистов, в большом количестве неотступно следующих за гостями, главной задачей является запечатлеть каждый взгляд, каждое движение официальных лиц. Поэтому, когда один из фотографов в поисках лучшего кадра взгромоздился на арт объект, который для непосвященных выглядит как глиняные развалины, у директора чуть не случился сердечный приступ.



В то время, когда приезжие гости осматривают музейные экспонаты, местные жители рассматривают гостей. Если учесть, что территория музея обнесена металлической сеткой, то со стороны всё выглядит точно, как посещение зоопарка с диковинными животными.



В три часа дня возвращаемся в город. На каждом сидении пассажиров ждет приятный сюрприз — небольшой кулечек с подарками (морская соль, зубная паста и мыло тоже с морской солью)



Дело в том, что неподалеку находятся оздоровительный комплекс, построенный вокруг соленого озера, которое китайцы называют «китайским мертвым морем». Именно туда мы и направляемся. В программке написано, цитирую «15:40 - По пути следования от главных ворот к входу в оздоровительный комплекс прибывшие гости смогут насладиться местным фольклорным шоу, даинскими закусками, оценить красоту изделий из местной глины разных цветов, мастерство изготовителей бумажных пропеллеров и картинок, вырезанных из бумаги, рисунков из жженого сахара и поделок из дерева». Всё это и даже больше действительно было.











Кроме разнообразия изделий ручной работы неизгладимое впечатление производит также неуёмная фантазия архитекторов и дизайнеров, проявленная при строительстве всего комплекса. Они умудрились смешать казалось бы несоединяемое: египетские пирамиды с мусульманскими мечетями, тайскими слонами и китайскими фонариками.









На фоне такого нагромождения моё недоумение по поводу плясок в африканских костюмах кажется уже неуместным. Кто скажет, что Египет находится не в Африке, - пусть первым бросит в меня камень.



А вот полной неожиданностью для нас стало предложение всем желающим поплавать в бассейне с соленой водой. Мы ведь не готовились! Но организаторы всё предусмотрели: каждому гостю предоставляется отдельный номер для отдыха





Тем, кто проявил желание поплескаться в бассейне — заботливо уложили на стульчике новый купальный костюм, плавки и надувные подушки.



Все официальные лица отказались от купания, и я их понимаю — когда за тобой по пятам следует целый отряд фотографов, вряд ли кому-то захочется выставлять на общее обозрение свои телеса. К счастью, до нас никому дела нет и мы, естественно, в первых рядах желающих. Одеваемся в купальники, берем полотенца и выходим в коридор. Направляясь к лифту чувствуем какой-то дискомфорт - уж больно веселятся девушки-горничные, глядя на нас. Только когда на встречу нам выходит целая группа гостей в одинаковых махровых халатах, до нас с мужем доходит, что, видимо, мы тоже должны были гдето взять халаты. Бегом бежим обратно в свои номера и находим их в шкафу.



На первом этаже нас ждет целый аквапарк с горками, искусственными водопадами и маленьким бассейном с соленой водой. Вода горячая и настолько соленая, что можно сколько угодно лежать на поверхности как на матрасе, вообще не шевелясь. Главное не тереть глаза. Ощущение двойственное: сначала прикольно, но потом становится тяжело дышать и чувствовать себя тем, что не тонет, быстро надоедает.



Возвратившись в номера, переодеваемся и принимаем душ. Долго ищу фен в душевой, но он оказывается в ящике спальни, рядом с фонариком. Новенький, завернутый в бархатный мешочек, фен после пяти минут работы начинает «кашлять» и биться током, напоминая о том, что он здесь скорее для красоты, чем для исполнения своих обязанностей. В дверь уже стучат, приглашая на фольклорное представление. Успеваем еще выпить по чашке зеленого чаю в специальном чайном уголке в холле.



В зале на столах стоят холодные закуски, орехи, фрукты. Но мы уже «стреляные воробьи» и знаем, что наедаться ими не стоит, ведь главные блюда еще впереди.



А пока смотрим рекламный фильм о достопримечательностях городов Даинь и Суйнинь, слушаем благодарственные речи консулов и смотрим концерт. В программе представлены самые разнообразные номера. Тут и фольклорные группы бабушек, собранные по принципу кто произведет больше шума при помощи подручных средств (стиральной доски, лавки, кастрюли и тп.) - тот молодец;



и ловкие акробаты,



и музыкальные коллективы с национальными инструментами



и представители национальной китайской забавы — попадание струи воды из чайника с длинным носиком точно в чашку из всех мыслимых и немыслимых поз.



Точно по расписанию, в 18:20 начинается банкет. Одно за одним выносят разнообразные блюда, наливают французское вино, немецкое пиво и китайское байдзё.



В отличие от иностранцев, китайцы пьют какое-то особое тибетское молоко. Судя по тому, как они его нахваливают, - оно либо очень дорогое, либо редкое. На наш вкус, - что-то среднее между молоком и жидким йогуртом.
Нашими соседями по столу оказываются тетечки — волонтеры. Одна из них, родом из Финляндии, живет в Китае уже 18 лет! В своё время она удочерила двух китайских девочек-сирот, младшая из которых (13 лет) сидела рядом со мной. Девочка конечно свободно болтает и на китайском и на английском языках, но главное - она очень позитивная и открытая. Вот яркий пример того, как один человек может подарить счастье другому.
Наевшись до отвала, в восемь часов отбываем назад в Чэнду. Там, вместе с консулом Польши, еле успеваем на последний поезд метро. По словам тех, кто уже и раньше принимал участие в подобных мероприятиях, - этот прием довольно скромный.
Subscribe

  • Музейные коллекции.

    Гуандун – провинция Китая, площадь которой равна площади Литвы, Латвии и Эстонии вместе взятых. Ее столица Гуанчжоу – третий по величине город Китая.…

  • Школа чайных церемоний

    Одна из наших знакомых китаянок учится в школе мастеров чайной церемонии, в которой ученики проходят три ступени обучения: на первой ступени они…

  • Грибы и осы

    На специализированном рынке в Куньмине продают грибы. Но не древесные, шампиньоны или вешенки, как в любом другом китайском городе, а дикие, лесные.…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments