lookatchina (lookatchina) wrote,
lookatchina
lookatchina

Categories:

Паек. Работа над ошибками.

Мой сын прочел пост и потребовал внести изменения. Во-первых, я перепутала местами буквы в аббревиатуре названия факультета (это я согласна), а во-вторых, изменил слово "кулек" на слово "пакет", мотивируя тем, что мои уважаемые читатели из России словом кулек не пользуются. При написании своих постов я, как правило, учитываю наличие украинского диалекта и стараюсь это учесть, например, всегда пишу "свекла", хотя в жизни мы говорим " бурячок".
Но в моем сознании кулек и пакет - это разные вещи. Пакет - это то, что запаковано, или из бумаги " рассылать пакеты по почте", "пакет чипсов", "пакет с донесением" "пакет акций" и т.п.
а прямоугольник из пластика (с ручками или без)- это кулек. В деловом стиле, это конечно "полиэтиленовый пакет", но в разговорной речи если это пакет, то что тогда кулек?
Subscribe

  • Круиз для местных. Часть 2.

    Есть такая круизная традиция – встреча с капитаном. В один из вечеров капитан в парадном мундире торжественно выходит в холл поприветствовать гостей,…

  • Круиз для местных.

    Наши друзья китайцы пригласили нас поехать вместе в трехдневный круиз по реке Янцзы. Стоимость китайского тура казалась грабительской, по сравнению с…

  • Хлопковая война.

    На заявления американской фирмы Nike и шведской H&M об отказе покупать китайский хлопок, поставляемый из провинции Синьцзян в связи с тем, что там,…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 9 comments